首页 >> 甄选问答 >

文言文五代史伶官传序原文注释及翻译

2025-08-11 21:05:40

问题描述:

文言文五代史伶官传序原文注释及翻译,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 21:05:40

文言文五代史伶官传序原文注释及翻译】一、文章概述

《五代史伶官传序》是北宋著名文学家欧阳修所作的一篇史论性散文,出自《新五代史·伶官传》的序言部分。文章通过回顾后唐庄宗李存勖由盛转衰的历史教训,阐明“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的深刻道理,警示世人要居安思危,戒骄戒躁。

二、原文与注释(节选)

原文 注释
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉! 呜呼:感叹词,表示感慨。
理:道理。
虽曰天命:虽然说是天命。
岂非人事哉:难道不是人事吗?
原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 原:推究原因。
所以得天下:之所以能够得到天下。
所以失之者:之所以失去天下。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉! 方其:当……的时候。
系燕父子以组:用绳索绑住燕国的父子。
函:用木匣装着。
太庙:古代帝王祭祀祖先的地方。
还矢先王:把箭还给先王。
告以成功:向先王报告胜利。
及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。 及其衰也:等到他衰败的时候。
数十伶人:几十个乐工、戏子。
困之:使他陷入困境。
身死国灭:自己死了,国家灭亡。
为天下笑:被天下人嘲笑。

三、全文翻译(节选)

唉!国家的兴盛与衰败,虽然说是天命,难道不是人为的结果吗?

推究后唐庄宗之所以能够取得天下,以及他为什么会失去天下,就可以知道其中的道理了。

当他把燕国的父子用绳索捆绑起来,把梁朝的君臣头颅装在木匣中,送入太庙,将箭还给先王,向他报告胜利时,他的气势多么旺盛啊,可以说是雄壮极了!

等到他衰败的时候,几十个乐工就把他围困住了,结果他自己死了,国家也灭亡了,被天下人所耻笑。

四、总结与启示

内容 总结
主旨 强调“忧劳兴国,逸豫亡身”,提醒人们要有危机意识。
结构 以历史事件为引,对比庄宗由盛转衰的过程,揭示因果关系。
语言风格 简洁有力,情感激昂,富有感染力。
启示 在顺境中不可骄傲自满,应时刻保持警惕,重视人事因素。

五、表格总结

项目 内容
文章名称 《五代史伶官传序》
作者 欧阳修
出处 《新五代史·伶官传》序言
主旨 忧劳兴国,逸豫亡身
写作手法 对比、举例、抒情
历史背景 后唐庄宗李存勖由盛转衰的历史
翻译重点 “盛衰之理”、“忧劳”、“逸豫”等关键词
现实意义 提醒现代人要居安思危,重视自身修养和行为选择

六、结语

《五代史伶官传序》虽为一篇史论,但其思想深刻,语言凝练,至今仍具有重要的现实意义。它不仅是一篇历史反思之作,更是一部人生警世录。通过对历史的回顾,我们更能体会到“成败在于人”的深刻哲理。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章