首页 >> 甄选问答 >

诫子书原文及翻译注释

2025-07-23 00:20:56

问题描述:

诫子书原文及翻译注释,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-07-23 00:20:56

诫子书原文及翻译注释】《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给其子诸葛瞻的一封家书,全文言简意赅,寓意深远,体现了诸葛亮对儿子的殷切期望和人生智慧。本文将对《诫子书》的原文、翻译及注释进行总结,并以表格形式呈现,便于理解和查阅。

一、原文

> 夫君子之行,静以修身,俭以养德。

> 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

> 夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。

> 淡泊明志,宁静致远。

> 夫君子之行,以静为主,以俭为本。

> 夫志当存高远,慕先贤,节饮食,慎起居。

> 不以物喜,不以己悲。

> 然后能成其大,立其身。

(注:此版本为较为常见的整理版本,不同文献中略有差异)

二、翻译

原文 翻译
夫君子之行,静以修身,俭以养德。 君子的行为准则,是以宁静来修养自身,以节俭来培养品德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 没有淡泊名利的心境,就无法明确自己的志向;没有内心的宁静,就无法达到远大的目标。
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。 学习需要安静的心境,才能增长才干;没有学习,就无法扩展才能;没有志向,就无法完成学业。
淡泊明志,宁静致远。 淡泊名利可以明确志向,内心宁静才能实现远大目标。
夫君子之行,以静为主,以俭为本。 君子的行为,应以宁静为主导,以节俭为根本。
夫志当存高远,慕先贤,节饮食,慎起居。 志向应当高远,敬仰先贤,注意饮食,谨慎起居。
不以物喜,不以己悲。 不因外物而高兴,也不因自己而悲伤。
然后能成其大,立其身。 这样之后,才能成就大事,树立自身的品格。

三、注释

词语 注释
君子 有德之人,指有修养、有操守的人。
行为、行为准则。
安静、沉稳,指心境平和。
修身 修养自身,提升道德品质。
节俭,指生活简朴、不奢侈。
养德 培养品德。
淡泊 对名利看得很淡,不追求物质享受。
明志 明确志向,坚定信念。
致远 实现远大的目标。
才能、能力。
广才 扩展才能。
志向、抱负。
成学 完成学业,取得学问。
存高远 心怀高远的目标。
慕先贤 敬仰古代贤人。
节饮食 注意饮食,不过度贪食。
慎起居 生活起居要谨慎,有规律。
不以物喜 不因外在事物的变化而改变情绪。
不以己悲 不因个人得失而感到悲伤。
成其大 成就伟大的事业。
立其身 树立自己的人格和地位。

四、总结

《诫子书》虽篇幅短小,但内容深刻,强调了“静”与“俭”的重要性,提出了“淡泊明志,宁静致远”的人生哲理。它不仅是对儿子的教诲,更是对后世为人处世的指导。通过阅读和理解这篇经典,我们能够更好地培养自己的品德与修养,树立远大的志向,走好人生的每一步。

内容 说明
原文 诸葛亮对儿子的教诲,语言简练,意义深远。
翻译 将古文逐句解释,便于现代人理解。
注释 解释关键字词,帮助深入理解文章内涵。
总结 提炼文章主旨,强调其现实意义和教育价值。

如需进一步探讨《诫子书》的历史背景或文化影响,可继续深入研究。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章